Москва. 27 июня. ИНТЕРФАКС-ТУРИЗМ – Российские туроператоры рассчитывают, что уже в августе поток в Японию может начать восстанавливаться. Однако пока поводов для оптимизма очень немного.

Драматизм ситуации именно на российском рынке объясняется, в частности, тем, что Япония – хотя и не новое направление на туристической карте россиян, но до сих пор лишь набиравшее силу, как раз весной 2011 года должно было "выстрелить".

До трагедии…

Если россияне из близких к Японии регионов уже довольно давно путешествуют в эту страну, что называется, "по-соседски", то остальная часть России "созрела" только сейчас. Посмотрев большинство самых популярных стран мира, наши туристы, наконец, обратили внимание на экзотичную, неблизкую и далеко недешевую Японию.

Правда, Японию не отнести к странам, куда, как в Турцию, Италию или Таиланд, российские туристы, за исключением жителей соседних с Японией регионов, едут по несколько раз. Тем не менее, число желающих увидеть эту страну в последние годы заметно возросло.

По данным Росстата, количество поездок в Японию, совершенных россиянами с целью туризма в 2010 году, составило около 26 тыс., что примерно на 10% выше, чем год назад. В итоге Япония из направления сугубо индивидуального туризма трансформировалось в групповое, что привело к заметному удешевлению туров.

Несмотря на то, что процент россиян в общем иностранном потоке в Японию пока очень невелик, Россия считается здесь одним из приоритетных туристических рынков. Японские власти планировали довести число наших туристов к 2016 году до 300 тыс. человек в год. Всего Япония ежегодно принимает более 8 млн иностранных туристов.

После разрушительного землетрясения и цунами 11 марта в Японии на расположенной на северо-востоке страны АЭС "Фукусима-1" была зафиксирована серия аварий, в результате которой произошла утечка радиации. И хотя радиационный фон в Токио, Киото и других туристических зонах страны находится в норме, многие иностранцы, перестраховываясь, стараются лишний раз не лететь в Японию. Тем более что, по сообщениям сейсмологов, повторные землетрясения магнитудой более 5 балов могут продолжаться в районе острова Хонсю еще как минимум несколько месяцев.

Неудивительно, что сейчас, по состоянию на конец июня, туристическая статистика Японии выглядит удручающе. Все три месяца подряд с момента землетрясения, цунами и катастрофы на атомной электростанции, произошедших в марте, идет падение потока. Например, в марте снижение составило 50,3%, в апреле – 62,5%, в мае – 50,4%.

…и после

Общий въездной турпоток в Страну восходящего солнца за 4 месяца составил чуть более 2 млн человек, что на 27% меньше показателя за аналогичный период 2010 года. Падение не столь резкое, так как период, кроме трагических марта и апреля, охватывает и вполне благополучные первые два месяца 2011 года.

И сейчас, несмотря на то, что официальные лица подчеркивают, что Токио и другим популярным туристическим направлениям, таким как Осака и старинная столица Киота на юге страны, радиация не угрожает, туристы предпочитают пока не ездить в Японию. Правда, после решительного снижения цен на отели возобновились групповые туры в Японию из Европы. Но число их невелико и не может принципиально переломить спрос.

При общем максимальном снижении иностранного потока на 60%, поток из России снизился более ощутимо – на 90% и более. "Поток отдыхающих в Японию практически упал до нуля, на 100%, и мы с этим ничего не можем сделать", — сказала "Интерфакс-Туризму" генеральный директор туркомпании "Квинта Тур" Ирина Серганова.

Собеседница также отметила, что не помнит событий, которые бы так же резко отрицательно сказались на туризме, как японское цунами и Фукусима.

"Наверное, рядом с этой трагедией, которая разрушила не только многие поселки в Японии, но и все, что туроператоры обеих стран так долго создавали, можно назвать только цунами 2005 года на Пхукете. Тогда на восстановление потока из России и других стран потребовалось несколько лет", — пояснила она.

"Нам казалось, что россиян уже ничем не запугать – ни птичьим гриппом, ни революциями или терактами. Однако сейчас они реально напуганы и не хотят рисковать", — заметила И.Серганова.

По ее словам, если в прошлом году в начале лета уже активно продавались в туры в Японию на октябрь, когда можно видеть разноцветные клены, то в нынешнем году спрос – минимальный.

"Фактически мы вернулись на позиции пяти-шестилетней давности, когда Япония была страной, в которую из европейской части России ездили единичные туристы. В прошлом году на осеннее цветение кленов мы набирали по 70-80 человек, а сейчас – всего 25 человек", — сказала собеседница.

На оптимистичной ноте

Между тем, как сообщила Ольга Хорленок, ведущий менеджер по Японии туркомпании "Тумларе NTS", ситуация на японском направлении не столь драматична.

"Верно, что туристов стало меньше. С другой стороны, и весной, и летом довольно активно посещали Японию деловые туристы, бизнесмены. У нас появились также отдельные бронирования на осень, а это тоже хороший признак, ведь с учетом масштаба катастрофы последствия для туризма могли быть гораздо тяжелее", — сказала она.

По ее словам, у японских властей есть возможность выправить ситуацию. Например, чтобы остановить падение турпотоков, многие японские отели, в том числе, уровня 5*, в конце весны на 30-40% снизили стоимость проживания. "Скидки должны быть масштабнее и распространяться, в том числе, и на перелет. Авиакомпании пока не идут на уступки, хотя это помогло бы удержать интерес к Японии", — заметила О.Хорленок.

Она уверена, что быстрее всего восстановится поток россиян из соседних с Японией регионов, где сложились более устойчивые связи. Действительно, в начале лета успешно возобновились безвизовые обмены между жителями Японии и России (Южных и Средних Курил).

В 2010 году паромной перевозкой на линии Вакканай (о. Хоккайдо, Япония) — Корсаков (Сахалин) воспользовалось почти 4 тыс. человек, из них более 1 тыс. – японцы. В прошлом году число сахалинцев, выезжающих в Японию, увеличилось, тем не менее эти обмены из-за своей малочисленности не сделают погоды на направлении.

"А жители средней и центральной части России, скорее всего, временно переориентируются на другие экзотические страны. Спрос на Японию, конечно, слегка выровняется, но отложенного спроса этой осенью точно ждать не стоит. Он наступит не ранее чем через несколько лет", — пояснила собеседница.

Национальная туристическая организация Японии понимает всю серьезность ситуации и пытается не потерять свои позиции на мировом туррынке. Организация запланировала ряд инфо-туров для представителей турбизнеса разных стран, в том числе, и России.

Планируется также активно участвовать в ведущих международных туристических выставках. В частности, в осенней московской выставке "Отдых-2011" планируется стенд Японии. Напомним, в весенней "Интурмаркете" страна не смогла принять участия – делегация уже прибыла на выставку, но, получив известие о случившемся, срочно отбыла на родину.

Туроператоры считают, что этих усилий может не хватить, чтобы японское направление – при той жесточайшей конкуренции, которая есть на мировом туррынке, — могло продолжить рост в России.

Федор Юрин