Идеи для отдыха

17.02.2017 14:38

Безопасный фрирайд в Ливиньо

Автор: Юлия Батырь

Фрирайд – катание на горных лыжах или сноуборде вне специально оборудованных трасс по целине. В мире этот вид спорта становится все популярнее по простой причине: число лыжников и сноубордистов с каждым годом растет, а количество курортов и километров трасс на них не растет так быстро. Спуски вне трасс дают опытным лыжникам возможность кататься там, где никого (ну или почти никого) нет, а также любоваться недоступными любителям подготовленных трасс горными пейзажами.

Фото: AndreyBritanishskiy.com

Кроме того, по мере популяризации горных лыж и сноуборда растет число этих самых опытных лыжников, которые хотят кататься там, где (см. пункт 1). Есть и еще одна причина роста популярности фрирайда – это постоянное совершенствование технологий производства оборудования. В 80-е годы катанием по целинному снегу занимались, в основном, сноубордисты. Долгое время считалось, что доска больше подходит для катания по пухляку (свежему снегу), чем две лыжи. Но производители начали выпускать широкие длинные лыжи без привычной для карвинговых лыж "узкой талии", которые хорошо держат своего хозяина на самом мягком свежем снегу. И это привело к расцвету именно лыжного фрирайда.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Фрирайд, в свою очередь, подразделяется на несколько видов, в зависимости от того, как подниматься в гору. Облегченный его вариант подразумевает, что вы пользуетесь обычным подъемником, а потом съезжаете с трассы на целину. Бэккантри или скитур – это когда лыжники поднимаются на вершину пешком, приклеив к лыжам камус или "кожу" – мягкие полоски из толстого синтетического материала, который препятствует скольжению вниз, а затем уже съезжают. Для ски-тура нужны специальные крепления с отстегивающейся пяткой, чтобы можно было подниматься в гору, не отстегивая лыж. Кстати, российское слово камус пришло из северных регионов, где на лыжи приклеивают полоски из кожи оленей или нерп. Хели-ски – заброска на вершину на вертолете – удовольствие не из дешевых, и не во всех странах разрешенное. Есть еще и кэтскиинг, когда к началу спуска поднимают на ратраках (горных тракторах) с пассажирской кабиной.

Фото: Офис по туризму Ливиньо

В разных странах катание вне трасс называют по-разному. Где-то это freeride, где-то off-piste, где-то backcountry. Отношение к фрирайду тоже разное. В Европе и Канаде он разрешен, в США на некоторых горных курортах запрещен, а где-то лыжников просто предупреждают табличками о том, что они покидают патрулируемую трассу. На популярном курорте Ливиньо в итальянской провинции Ломбардия, видя растущую популярность внетрассового катания, решили сделать его визитной карточкой курорта, и запустили в 2013 году Freeride project.

В 2015 году на курорте прошел масштабный European Freeride Festival и соревнования Freeride World Qualifier 4*. И фестиваль, и соревнования привлекли внимание любителей внетрассового катания, и постепенно Ливиньо стал завоевывать славу одного из европейских центров фрирайда.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Как рассказал руководитель проекта Фабиано Монти (на фото), доля любителей фрирайда среди гостей курорта превысила 23%. Но, правда, сюда входят не только лыжники и сноубордисты, но и те, кто ходит в пешие походы на снегоступах, катается по снежным склонам на фэтбайках и прочие любители активного отдыха в горах.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Цель Freeride project – популяризация фрирайда, причем безопасного и приятного даже для тех, кто впервые решается съехать с укатанного ратраком склона. Ежедневно в 8 утра офис по туризму Ливиньо выпускает специальный бюллетень о погоде, состоянии снега на склонах и уровне лавинной опасности Freeride Livigno-Feel the Powder. Загрузив соответствующее приложение из интернета, фрирайдер получит всю необходимую информацию о том, где безопаснее кататься, а куда лучше не ездить, чтобы не подрезать лавину. Начинающим на курорте предлагают услуги опытных гидов, которые обязательно проводят инструктаж по технике безопасности, и все необходимое оборудование.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Главная опасность, подстерегающая фрирайдера в свежем снегу – лавина. В обязательный для внетрассовых спусков набор входит рюкзак, лопата, радиомаяк и складной зонд. Все это нужно для того, чтобы в случае схода лавины оказавшегося под снегом лыжника или сноубордиста проще было найти.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Радиомаяк испускает сигналы, которые можно запеленговать, зондом проверяют, на какой глубине находится человек, ну а для чего в снегу нужна лопата, понятно без объяснений. Как уверяют опытные гиды, в подобной ситуации у спасателей обычно есть около 15 минут на поиск и раскопки. Так что наличие всего оборудования становится критически важным. Пригодится оно и если лыжник упал, например, в расселину или трещину, что периодически происходит на незнакомых склонах. И, конечно, фрирайдеров предупреждают о том, что не стоит испытывать судьбу, катаясь в одиночку.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Ливиньо – прекрасное место для фрирайда еще и потому, что располагается в национальном парке Стельвио (Stelvio), где бережно сохраняют в первозданном виде природу горного массива Альта Вальтеллина. Только в провинции Сондрио, куда входит Ливиньо, парк занимает площадь более 50 тысяч гектаров. Здесь можно встретить оленей и козерогов, зайцев и горностаев, обычных белок и птиц-бородачей. Ну а если не встретить, то хотя бы увидеть следы на снегу и попробовать угадать, кому они принадлежат.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Кстати, на склонах гор, окружающих курорт, разбросаны небольшие деревянные хижины, куда туристы могут зайти, чтобы отдохнуть, погреться и даже при необходимости переночевать. Поддерживают их в порядке местные жители.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Впрочем, Ливиньо хоть и развивает активно новое направление спорта, отнюдь не отказывается от традиционных горных лыж и сноуборда. Здесь 115 км прекрасно оборудованных трасс, в том числе, 12 черных, 37 красных, 27 синих и 31 подъемник. Две зоны катания, расположенные на восточных и западных склонах вокруг курорта, позволяют всегда выбирать солнечную сторону. Между ними курсируют бесплатные автобусы. Ски-пасс можно взять только для Ливиньо (от 150 до 229 евро, детям до 8 лет бесплатно), а можно объединенный для всего лыжного региона Альта Вальтеллина, включающий катание в соседних Бормио, Сан-Коломбано и Санта-Катерине. Такой ски-пасс в зависимости от сезона обойдется в 204-240 евро.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Курорт расположен на высоте более 1800 м и так удачно окружен горами, что здесь 220 солнечных и безветренных дней в году. Всего в 30 км находится граница между Италией и Швейцарией, ближайший лыжный курорт – швейцарский Санкт-Мориц, а ближайшая станция железной дороги – Цернец в кантоне Граубюнден. Один из вариантов дороги в Ливиньо – отправиться на поезде из аэропорта Цюриха, что займет около двух часов. Но россияне чаще используют аэропорты Милана и Бергамо, до которых 250 и 196 км соответственно. Кстати, особенно активно лыжный курорт начал развиваться после того, как швейцарская компания в конце 70-х годов построила туннель, благодаря которому стало легко добираться в Ливиньо из Австрии, Швейцарии и Германии.

Фото: Hotelspol.it

Благодаря бурному развитию курорта в последние годы здесь построено множество новых отелей и апартаментов, которые можно забронировать и через туроператоров, и напрямую в онлайне. Одна из новинок курорта – четырехзвездочный отель Spol, расположенный буквально в 100 м от ближайшего подъемника. В отеле современные большие номера, вкусная еда и хороший спа-центр с бассейном и несколькими процедурными кабинетами. Стоимость двухместного номера с завтраком составит 1910 евро на неделе с 17 по 24 марта.

Фото: Aquagrandalivigno.com

Приятным дополнение к катанию по трассам или вне трасс станет посещение Aquagranda Active You! – большого спортивного и велнес- комплекса водных развлечений, объединяющего бассейны, водные горки, зону релакса с саунами и джакузи и фитнес-центр. Комплекс полностью обновлен к зимнему сезону. При этом в зоне релакса можно поплавать в бассейне с морской водой, посетить турецкий хамам и различные виды саун и даже принять ванны с молочной сывороткой.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Еда в Ливиньо – особое удовольствие. Понятно, что будучи в Италии невозможно пройти мимо вкуснейших пиццы и пасты, тирамису и панакотты. Но самая привычная еда в горах Ломбардии – разнообразные виды вяленого мяса и копченых колбас, которые местные жители веками запасали на холодную зиму. Наиболее знаменитым местным специалитетом считается брезаола, соленая постная говядина, похожая отчасти на российскую бастурму. Также популярны панчетта – итальянский бекон и, конечно, знаменитое прошутто – ветчина из просоленного свиного окорока.

Фото: Офис по туризму Ливиньо

Далеко не последнюю роль в популярности Ливиньо у туристов, в том числе российских, играет его статус зоны duty free. Еще в 16 веке, когда регион Вальтеллина находился под властью правителей соседнего швейцарского кантона Граубюнден, в долине Ливиньо была установлена полная экономическая и законодательная автономия. В начале 19 века, когда при содействии войск Наполеона Вальтеллина вышла из-под швейцарского управления и стала независимой Цизальпийской республикой, Бонапарт освободил Ливиньо от уплаты акцизов. Статус зоны беспошлинной торговли был окончательно закреплен за Ливиньо в 1960 году Евросоюзом. Сегодня туристы с некоторым удивлением наблюдают полки с алкоголем в магазинах Ливиньо, так как цены здесь заметно ниже, чем даже в магазинах duty free в итальянских аэропортах. Например, литровая бутылка Martini стоит всего 5 евро. Примерно 20-30% можно сэкономить при покупке сигарет, электроники, горнолыжного снаряжения, одежды и обуви знаменитых брендов. Бензин и дизельное топливо здесь также почти вдвое дешевле, чем в основной Италии. Так что при желании совместить горнолыжный отдых с шопингом лучшее место придумать трудно.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

Каждый четверг в 7 утра для гостей Ливиньо открывают гондольный подъемник Livigno – Centro. Заставить себя рано встать и в темноте тащиться к подъемнику сложно, но когда видишь, как первые лучи восходящего солнца окрашивают небо сначала в фиолетовый, потом розовый, а потом невероятно яркий голубой цвет, понимаешь, что это того стоило. Ну и завтрак в кафе Costaccia Refuge на высоте 2 тысяч метров после нескольких спусков под розовым небом станет приятным завершением необычного утра.

Фото: Интерфакс / Юлия Батырь

В прошлом году Ливиньо посетили 18 тысяч российских лыжников и сноубордистов. В зимнем сезоне 2013 / 2014 их было вдвое больше, и Офис по туризму курорта наблюдал растущий интерес к отдыху в Ливиньо среди россиян — к тому моменту туристический поток из России вырос за четыре года почти в два раза. Сегодня на курорте уверены, что с постепенным выходом российской экономики из кризиса и укреплением рубля курорт вновь будет принимать больше россиян, которых здесь очень любят и ждут. Офис по туризму привлекает русскоговорящий персонал для работы в детские сады, отели и магазины беспошлинной торговли, договаривается с ресторанами о введении меню на русском языке, многие из 150 лыжных инструкторов курорта уже говорят по-русски или учат русский язык — и это только начало!

Как отдохнуть Горные лыжи Экстрим
Мир Италия